«الغراب الذي أحبني» لعبد العزيز بركة ساكن تحصد جائزة أفضل رواية مترجمة إلى الفرنسية لعام 2026

الاحداث – ماجدة
أعلن الكاتب والروائي السوداني عبدالعزيز بركة ساكن، أنه على الرغم من الأحزان المعقدة التي يعيشها السودان والعالم، فإن هناك خبرًا سارًا يبعث على الأمل؛ إذ حصدت روايته «الغراب الذي أحبني» جائزة أفضل رواية مترجمة إلى اللغة الفرنسية لعام 2026.
وتأتي هذه الجائزة تتويجًا لمسيرة أدبية حافلة للكاتب السوداني، الذي تُرجمت أعماله إلى عدة لغات عالمية ونالت اهتمامًا واسعًا في الأوساط الثقافية والأكاديمية. وتتناول رواية «الغراب الذي أحبني» قضايا المنفى والهجرة والاقتلاع الإنساني، مستلهمةً تجارب اللاجئين والمهاجرين بين إفريقيا وأوروبا، وقد صدرت ترجماتها بعدة لغات من بينها الفرنسية والألمانية والإيطالية.
ويُعد هذا التتويج إضافة جديدة إلى سجل الجوائز والتكريمات التي نالها بركة ساكن خلال مسيرته الأدبية، والتي أسهمت في ترسيخ حضوره كأحد أبرز الأصوات الروائية السودانية والعربية المعاصرة.
وقد عبّر عدد من القراء والمهتمين بالشأن الثقافي عن سعادتهم بهذا الإنجاز، معتبرين أنه يمثل حضورًا لافتًا للأدب السوداني في المشهد الثقافي العالمي.

Exit mobile version